Мерцает славно серебро монеты – Ей пять веков, но красота её Как будто мощно отрицает это, И вечность представляет нам ещё. Максимильяна Первого монета – Гульдинер (ударенье так? Не так?). Он свадебный — узри корону света: Любовь её даёт, отринув мрак. Жена его — Бургундская Мария — На реверсе: погибшая жена. Сколь отношенья были не простые? Сколь счастье принесла ему она? Погибла на прогулке конной. Горе. Монета совершенной красоты — Достоинству достойной жизни вторя — Жены даёт изящные черты. Сколь тонко мастер вырезал детали — Минцмайстер настоящий виртуоз. Бывают ли во славу вертикали Монеты? Нет ответа на вопрос. Развившаяся прядь волос Марии, Изящно-благородное лицо. Достоинства работы золотые. …как мост построить в прошлое легко: Увидеть императора с женою, А после императора вдовца. Былое ощутить с его густою Начинкой. Жизнь не ведает конца. |
Бистум Седисваканц — крупный талер, Тонко прочеканены гербы, Вспомнишь почему-то старый Таллинн, Переулки собственный судьбы… Талер, представляющий Европу Высверком былого бытия. И веками отданную скопу Герцогов — имён не помню я. Надписи на талере…Но всё же Рассмотреть ты предпочтёшь гербы. Сердце — и усталое — тревожа, Ищешь нити собственной тропы. Талер — от времён, когда свободен Трон — но ненадолго, впрочем. Так. Талер крупный. Мнится — благороден. В том, как тонко сделан — скрытый знак. |
На талере портретом герцогини Амалии залюбовался я… Изображенье — совершенство линий, Их сумма — срез былого бытия. Амалия умна была, роскошна… Бал представляешь в ратуше — блестящ. Возможно блеск подчёркивает то, что Жизнь сложно раскусить — она не хрящ. И вместе с тем изящество насущно… Как мил портрет на талере, красив. Причёска герцогини…И настурцию Представишь в ней — фантазии порыв. Как много прочиталось на монете, Потёртой чуть, но доносящей суть Характера — всего важней на свете: Найти свой путь, и совершить свой путь. |
Сначала на талерах Зальцбурга Святой был, мадонна была. Но власти отравлено яблоко, - Поешь — станут хуже дела. И архиепископы думают — Чем хуже? Портреты свои Чеканят на талерах — умные, Познавшие мира слои. И вот Колоредо, похожий На Цахеса — талер блестит. Епископ кривою походкой Шёл мимо аскезы, молитв. И вот Шраттенбах — что болонка. И талеров страшен рассказ — О жизни, что рвётся, где тонко, О сущности многих из нас. |
Как в зеркало - в поле монеты Ты можешь смотреться. Блестит. Изящные любишь портреты, Иль города с высверком вид. Вот памятник Моцарту — оный Чудесен, как музыка слов. Вот Вертер, конечно, влюблённый. Вот Кант — созидатель основ. Тут подпись, тут нотная строчка. Монетами мир отражён. Красивы — для будущих точно Посланье — незримых — времён. |
Талер графа Шлика. Первый он. Патина богемского шедевра. Основной истории закон — Что уходит, созидая дебри. Изучи монету — сколь ясней Станут ветхой старины детали? Лев герба… В один из многих дней Талеры — пусть немо — зазвучали. Этот первый. Дальше череда. Первым быть сложнее. Это ясно. Талер. А богемская среда Вряд ли нам представится прекрасно. |